UNYT ONE
        	The Chuvash noun; gender; plural.    
    The Chuvash Noun    
    	As we have seen in the preceding, a Chuvash noun or nominal may be used in different functions, that is, at the same time belong to several subclasses, as adjective, adverb, and so on. Let us begin by learning some Chuvash nominals, which, like all illustrative vocabulary items, the student should memorize and review as necessary.        
tinĕş		sea
atte		father
pichche		brother
yvăl		son
văkăr		bull
taka		ram
chăvash		Chuvash
epir		we
pürt		house
ikkĕ		two
anne		mother
akka		sister
hĕr		girl, daughter
arăm		woman, lady
ĕne		cow
lasha		horse
etem		man, mankind
kartă		map
    As one can see, these few words include many kinds of objects, persons, animals, things. Yn fact, just because nominals denote persons or places does not place them in any special subclass, for instance    
Atăl		Volga
chăvash		Chuvash
Kavkaz	Caucasus
Shupashkar	Cheboxary
Petĕr		Peter
Mars		Mars
uyăx		moon, Moon
oktyabr‘	October
husan		Kazan
Yvan		Yvan, John
    Later, we shall find it convenient to put into subclasses such collections of forms as pronominals (epĕ, Y; esĕ, you, etc.), kam who, mĕn what; numerals, adjectives, and others. Although all these are essentially nominals, they have small differences which set them apart from nouns of the sort above.    
    Gender
    	Unlike some European languages, Chuvash does not assign a real or arbitrary gender to its nominals (including pronouns, adjectives, etc.). All such words exist in one unvarying form, a fact which makes the learning of Chuvash easier for the student. The only gender possessed by the word is that inherent in its meaning, if it denotes a specific kind of male or female being. No particular changes or endings are required because of the gender of any word in the sentence. Thus the question of gender is really nonexistent.
    	Yf it is necessary to denote a male being as opposed to a female being, morphemes like aşa ‘male‘ or ama ‘female‘ are added, for animals, and for humans, words like ar ‘man‘ or hĕr ‘girl.‘    
    	ar		man, male		arăm		woman
    aşa sysna 	boar			ama sysna 	sow
    aşa hur 	gander 		ama hur 	goose
    văkăr 		bull 			ĕne 		cow        
    		yvă1 acha		son, ‘boy-child‘
    		xĕracha			daughter, ‘girl-child‘
    		arşin (< ar + şyn)	man, male person
    		patsha			king, czar
    		xĕrarăm patsha		queen, princess (‘lady-king‘)    
    Terms of relationship have inherent gender, as do some animal names.    
    	atte	father		anne	mother
    	pichche	brother		akka	sister        
    Plural    
    	Yn contrast to some other languages in which there are a number of ways to form the plural, and which cannot be predicted but must be learned, Chuvash has only one way to form the plural, which is good for all nominals at all times and places. What is more, the plural is little used in those places where the student might expect. Chuvash once had many plural forms, and a discussion of them may be found elsewhere (0. Pritsak, “Tschuwassische Pluralsuffixe,“ Studia Altaica, Wiesbaden, 1957, pp. 137-155).
    	The singular number in Chuvash means not only one item from that class, it also means the entire class of that item. The plural is used only for denoting a collection of individual items from the class. Chuvash never expresses the plural in general statements (as “Children are a joy; flowers are beautiful; applies are good to eat,“ etc.). The sense for the plural is highly developed in English and European languages, so that we feel that to say “ten man, three mouse, two door“ is quite impossible, and only in a few expressions of measure do we find “a two-man raft, a ten-foot pole, a Live mile trip.“ Yn Chuvash, however, the plural is never, or at least rarely, used after a numeral, or quantity word hence:    
    	şirĕm sĕtel	twenty table	twenty tables
    	numay şyn	many man	many a man, many people
    	pi1ĕk pürt	five house	five houses    
    The presence of the number or quantity word is sufficient to indicate plurality to a Chuvash speaker.
    	The plural in Chuvash is mostly used to indicate the presence of a number of items in the class of things denoted by the word involved, but not the entire class itself. The plural morpheme in Chuvash is /-sem/, and it is added directly to the preceding morpheme.    
    	ulma		apple
    	ulmisem	‘their different apples‘ (actually a possessive here, but the prin
    		 	ciple is unchanged), that is, those apples which each person has in
    			 his or her hand just now, but not apples in general
    	vută		firewood, kindling
    	vuttisem	the pieces of firewood, taken as  individual objects, not as a whole
    		 	(also possessive)
    	şem‘ye		family
    	şem‘yisem	the members of one‘s family
    	pürt		house, hut
    	pürtsem	houses, a number of individual houses somewhere, but not
    		 	houses as a class
    	shuhăshsem	thoughts (on different subjects)
    	Yvanovsem	the Yvanoffs, members of the 	 Yvanoff family
    	kaha1sem	the lazybones‘ and his family  (folktales) (208,5)    
    As in English and some other languages, some Chuvash words do not have logical plurals (the so-called ‘mass nouns,‘ like water, milk, love), or are but rarely used in plural form.    
    	telei		happiness
    	shyv		water
    	shyvsem		waters (of the earth), rivers and lakes    
    	Yn Russian, a few words of foreign origin ending in a vowel do not take any declensional endings. When these words occur as loanwords into Chuvash, however, they become subject to Chuvash plurals and endings.    
    	pal"to		overcoat	pal‘tosem	overcoats
    	kenguru	kangaroo	kengurusem	kangaroos    
    	Two features, which both anticipate later discussion, will be briefly mentioned here. As mentioned, nearly all inflectional morphemes in Chuvash have two forms, one used with front vowels /e, ĕ‚ i, ü/ and one used with back vowels /a, ă‚ i, y, u/. This pervades the entire Chuvash language, and is also characteristic of other Altaic languages as well. The Chuvash plural morpheme /-sem/ does not observe this difference in the formal written language. The spoken dialects (especially of the northern region) do employ [sam] with back vowel words, and [sem] with front vowel words.
    	The plural morpheme in Chuvash is placed after any other preceding suffixes, as possessive morphemes (to be learned later), whereas in all other Turkic languages, the plural morpheme follows the root morpheme, and then any possessive or other morphemes are added.