Группа краеведов-активистов, историков, членов Чувашской национальной академии наук и искусств (ЧНАНИ) совершила экскурсию по историческим местам Моргаушского района ЧР.
Пока чебоксарцы собирались утром на Ядринском шоссе, ветеран МВД ЧАССР подполковник в отставке, организатор музея МВД по Чувашии Геннадий Михайлов показал нам новую книгу — коллективный сборник, посвященный истории милиции Автономной Чувашской области, ЧАССР, полиции по ЧР. Михайлов — соавтор сборника.
Прочитал на Чувашском народном сайте крик души Николая Плотникова после круглого стола с обсуждением подпрограммы «Сохранение, изучение и развитие чувашского языка Министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела, нашел проект этой подпрограммы сравнил его с паспортом госпрограммы ЧР по сохранению, изучению и развитию чувашского языка (ответственный исполнитель Министерство образования и молодежной политики), полистал исправленную Конституцию РФ, вспомнил законы РФ и ЧР, Концепции, Мероприятия по сохранению родных языков, Всероссийские форумы, чувашские конференции Гуманитарного института и Чувашского конгресса, и стало не только грустно, стало горько, что правительство республики твердо стало на путь изживания чувашского этноса.
Имени Леонида Григорьевича Петрикова (01.03.1933, Синеры, Аликовского района ЧР – 26.09.2005, Чебоксары), шахтёра, журналиста-газетчика и талантливого чувашского писателя, нет в справочниках Союзов писателей, нет в двухтомной Аликовской энциклопедии. Незаслуженно забыт достойный труженик, хотя в Синерах славный род Петриковых немалый. Думаю, из-за излишней скромности писателя. Он с юных лет работал в Сибири, ветеран труда, автор нескольких повестей и романа «Время чёрного солнца».
Чӑваш литературинче тарӑн йӗр хӑварнӑ ҫынсене чи аван пӗлекенни Петӗр Ялкир пулнӑ тесен йӑнӑшмӑпӑр пулӗ. «Литературный мир Чувашии» кӗнекене хатӗрленӗ май вӑл нумай-нумай манӑҫнӑ сӑвӑҫсемпе ҫыравҫӑсен биографийӗсене шыраса тупнӑ. Паллах, пурне те мар (вӗсем пирки тепрехинче каласа парӑпӑр), анчах пӗчӗк йӗр хӑваракансене те ҫак кӗнекене кӗртме пултарнӑ. Вӑл шутра — Эхмин сӑвӑҫа та.
Эхмин кун-ҫулӗ
«Ҫӗнтерӳ ялавӗн» 1988 ҫулхи юпан 22-мӗшӗнчи номерӗнче Эхмин сӑвӑҫӑн ҫакнашкал биографийӗ пичетленнӗ (ӑна П.
Чӑвашсен паллӑ композиторне Геннадий Воробьева хӑй пурӑннӑ чухнех «хӗвеллӗ гени» тесе хисеплени пулнӑ. Шӳтлесе каламан ҫав сӑмахсене. Геннадий музыкӑна аван чухлакан специалистсене сасӑсемпе кӗвӗсене тӗлӗнмелле ҫивӗччӗн илтме пултарнипе тӗлӗнтернӗ. Вӑл кӗвӗленӗ юрӑ-кӗвве халӑх хапӑлласа итленӗ. Питӗ сахал пурӑннӑ пулин те (1939 ҫулта вилнӗ) пултарулӑх еткерлӗхӗ ун ашшӗнни чухлех. Унпа пӗр вӑхӑтра Мускав консерваторинче камсем вӗреннӗ-ха? Серафим Туликов, Арам Хачатурян, Назиб Жаганов тата ыттисем.
Особая в ряду мемуаристики книга воспоминаний видного партийного деятеля, бывшего первого секретаря обкома КПСС и председателя Верховного Совета республики Александра Петровича Петрова«На стыке двух эпох» выдержала два издания (Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 2013; 2020. 335 с.) и заняла заметное место среди самых читабельных книг историко-краеведческой литературы.
Книга почетного историка-краеведа фотокрасочная по оформлению, плотная по содержанию, объемная по охвату материала, многоплановая по тематике изложения.
За двадцать лет с 2000 года чувашская журналистка и писательница Лидия Филиппова выпустила не менее 20 книг, и одна из них, на русском и чувашском языках, называется «Пульсация. Чун таппи» (Чебоксары, 2015). В ней размещены избранные стихи, включены список книг автора, отклики и анализы читателей, переводы с русского, украинского, письмо к Главе республики, серия красочных фотографий из семейного альбома, посвящения (в том числе – стихи Раисы Сарби).