еще один выход может быть есть... "Обращение..." возможно еще лучше станет, если на татарском или даже на марийском языках написать?.. Вон, Agabazar жалуется, что мухи летят-жужжат. Он-то хорошо знает, на что и как мухи летят...
Вот и, а мĕн, Туркая ыйтсан, çиччас 77 чĕлхене куçарттарса Халала 77 чĕлхепе кĕнеке туса кăларса пама пултарать, анчах Кипеч тетĕшне пĕр шиш та туса памасть пуль çав, мур ачи...
Халах Поэче пулайманни // 1537.72.7157
2020.05.20 22:08
Кипеч халалӗ пирки сӑмах пушӑлла авӑртса ларас вырӑнне Каймаллаччӗ иккен ирех армана.
Авӑртса килмеллеччӗ тулӑ тыррине,
Хутса ямаллаччӗ кӑмакана,
Пӗҫермеллеччӗ ҫуллӑ пӑтӑ,
Хырӑм пулатчӗ панк-панк! та тутӑ.
Эх, ҫавӑ-ҫке нуша паянхи чӑвашӑн -
Сӑмах авӑртса ларасси - ним ҫукшӑн, пушшӑн.
Кипеч халалӗ пирки пушӑлла чӗлхе хуҫса ларас вырӑнне Каймаллаччӗ иккен ирех вӑрмана.
Хуҫса килмеллеччӗ хӑрӑк юман тӑррине,
Шарлантармаллаччӗ кӑмакана -
Пӳртре шӑранса тӑратчӗ ӑрша,
Канлӗ те ырӑ пулатчӗ чунра та ӑшра.
Эх, ҫавӑ-ҫке нуша паянхи чӑвашӑн -
Чӗлхе хуҫса ларасси - ним ҫукшӑн, пушшӑн.
Вот и // 1977.69.9930
2020.05.21 13:01
пойми людей нынешних поколений... Сами себя называют "аксакалами", "народными поэтами и писателями", сами себе присваивают ложные, лживые имена - "псевдонимы". При общении со своими згакомыми средне-азиатскими ребятами заметил, что сами ребята, своих некоторых больше уважают что-ли... Так, они мне объяснили, что "он" (один из них) с АКСАКАЛАМИ в чайхане постоянно чай пил. Их АКСАКАЛЫ оказывают, как бы, некоторым, с детства спосбным детям-внукам особое уважения, взяв с собой в чайхану, но не всем... Участие в этой почетной процедуре "пить чай с аксакалами" нужно заслужить и вообще звания "АКСАКАЛ" не все заслуживают. К тому же он, АКСАКАЛ должен быть обязательно с белой бородой.
Ача-пăча, мăнук пирки сÿпĕлтетме пăрахма тахçанах вăхăт çитнĕ.
Паллах, хулара пурнакан чăвашăн, вăл кирек ăçта ĕçлет пулсан та, ачи-пăчи, мăнукĕ вырăсла калаçать. Ку никамшăн те вăрттăнлăх мар. Ну кунта килсе шăршлантарса хăварнă «вулама юратакан» тĕлĕшпе те çакнашкалах вăл.
Анчах та манăн сирĕн валли урăх йышши чăвашсем çук. Чăваша вăл хай мĕнле — çавăн пек йышăнăр.
Ачи пăчипе тата мăнукĕсемпе чăвашлах калаçакан хулари чăваш ĕмĕтре çеç пулма пултарать халлĕхе.
А мĕн пур пекки — пĕтемĕшле йĕркеве татах та ытларах çирĕплетекен тĕслĕхсем çеç. Исключения, которые только подтверждают общее правило — çапла калаççĕ вырăсла çак япалана.